manzil Lyrics.
Check out the song on youtube here.
Sta da manzil
ستا د منزل
Obtaining you
تمہاری منزل
Tumhari Manzil
Pa mazaloono kay yum
په مزلونو کښي يم
Is what I am struggling towards
کی مسافت طے کر رہا ہوں
Ke musafat tey kr raha hu
Dar rasaydo
در رسيدو
Reaching you soon
تم تک پہنچنے
Tum tak pohanchnay ke
Pa umeedoono kay yum
په اميدونو کښې يم
Is what I am hoping for
کی امید میں ہوں
Umeed mey hun
Na May Duniya
نه مې دنيا
Don't need this world
نہ ہی دنیا
Na hee dunya
na may aqba laggi
نه مې اقبا لګي
Nor the hereafter
نہ آخرت مطلوب
Na Akhirat Matloob
Daghay soda o
دغې سودا او
This negotiation
اسی سوچ
Issi soch
Day fikroono kay yum
دي فکرونو کښي يم
and worry has occupied me
اور اسی فکر میں ہوں
Aur issi fikar mein hoon
Sparleeya za day
سپرليه ﺯه دي
Oh spring, I am
بہاروں مجھے تمہارے
Baharon mujhay tumhare
Pa ghuncho kay na yum
په غونچوکښي نه يم
Not interested in your bunch of flowers
رنگوں سے کوئی سروکار نہیں
Rangon se koi sar o kaar nahi
Aadat paa dasay
عدت په داسې
I am not used to
میں عادی نہیں
May aadi nahi
tamaasho kay na yum
تماشوکښي نه يم
This joyous celebration
ان تماشوں کا
In tamashon ka
Da sta baanra
د ستا باڼړه
(Due to) these pretty eyelashes
تمہاری پلکوں
Tumhari palkhon
o sta rukhsaar pa Khaatir
او ستا رخسار په خاطر
(and) beautiful face of yous, oh Khaatir
اور رخساروں کی خاطر
Aur rukhsaaro kee khatir
Bay da guloono
بې د ګلونو
Without flowers
بنا پھولوں کے
Bina phoolon kay
pa azgho kay na yum
په اﺯغو کښي نه يم
in thorns, is what I'm not interested in
کانٹوں سے واسطہ نہی چاہیے
Kaanton say waasta nahi chaheeyay
**Chorus:**
Yara staa meenay
ياره ستا ميني
Oh darling, your love
اے یار تمہاری چاہت نے
Ae yar tumhari chahat ne
meenay, meenay
ميني ميني
love, love
چاہت نے مجھے
Chahat ne mujhe
pa oor sayzalay yum
په اوو سيزلې يم
Has burnt me with fire
جلا کر رکھ دیا ہے
Jala kr rakh deya hai
Rogh ba na sham
روغ به نه شم
I will never recover
میں سنبھل نہیں پاؤنگا
Mein sambhal nahi paoonga
dasay dasay
داسې داسې
you have
مجھے اسطرح
Mujhe is tarha
dasay day sayzalay yum
داسې دې سيزلې يم
destroyed me in such a way
اس آگ نے ایسے جلایا
is aag ne aisay jalaya
Yara staa meenay
ياره ستا ميني
Oh darling, your love
اے یار تمہاری چاہت نے
Ae yar tumhari chahat ne
meenay, meenay
ميني ميني
love, love
چاہت نے مجھے
Chahat ne mujhe
pa oor sayzalay yum
په اوو سيزلې يم
Has burnt me with fire
جلا کر رکھ دیا ہے
Jala kr rakh deya hai
Rogh ba na sham
روغ به نه شم
I will never recover
میں سنبھل نہیں پاؤنگا
Mein sambhal nahi paoonga
dasay dasay
داسې داسې
you have
مجھے اسطرح
Mujhe is tarha
dasay day sayzalay yum
داسې دې سيزلې يم
destroyed me in such a way
اس آگ نے ایسے جلایا
is aag ne aisay jalaya
Da sta rukhsaar
د ستا رخسار
Your pretty face
تمہارے رخسار
Tumhare rukhsaar
Ba may hair nashi ashnaa
به مې هير نشي اشنا
I will never forget
میں کیسے بھول پاؤنگا
Mein kaisay bhool paoonga
Ka da bahaar
که د بهار
Even if I'm in spring
اگرچہ میں بہاروں
Agarchay mein baharon
Pa sro gulonoo kay yum
په سرو ګلونو کښي يم
With beautiful flowers all around
کے سرخ پھولوں میں ہوں
Kay surkh phoolo mey hoon
Zama pa zra
ﺯما په ﺯړه کښي
In my heart
میرے دل میں
Meray dil mein
kay khu hom ta ay ashnaa
خو هوم ته يې اشنا
It's only you, my love
تو بس ایک تم ہی ہو
Toh bas tum hee ho
Da za Khaatir
دا ﺯه خاطر
(even) if I, Khatir
اگرچہ میں(خاطر)
Agarchay mein, (Khatir)
Ka da chaa zruno kay yum !
که د چا ﺯړونو کښي يم
Was in many other hearts!
سب کے دلوں میں ہوں
Sab ke dillon mey hun
Ka rakaway
که راکوي
If you were to give me
اگر پلانا ہی ہے
Agar pilana hee hai
nu sum sharaab khu raaka
نو سم شراب خو راکه
Then give me a proper drink
تو اصل شراب پلاو
Toh asal sharaab pilao
Za day saaqi
ﺯه دې ساقي
Oh drink-bearer, I am not interested
اے ساقی
Ae saaqi
Hasay obbo kay na yum !
هسې اوبوکښي نه يم
In simple water of yours
صرف پانی نہیں
Sirf paani nahi
Ae Khudaya
اې خدايا
Oh God,
اے خدا
Ae Khuda
Ma khpala wraz woleeda
ما خپله ورځ اوليده
I have seen the best of my days
میں نے اپنا حال دیکھ لیا
Mein ne apna haal dekh leya
Da daasay jwand
د داسې ژوند
In such a life
ایسی زندگی کی
Aisi zindagi
Pa tayraydo kay na yum
په تيريدو کښې نه يم
I am not interested (without my beloved)
گزارنے کے حق میں نہیں
Guzaarnay ke mey haqq mai nahi
Sta da leedal
ستا دا ليدل
Meeting you
تمہیں دیکھنا
Tumhe dekhna
Laka yo khob day yara
لکه يٶ خوب دې ياره
Is like a dream, oh darling
ایک خواب ہے
Aik khwaab hai
Pa day khob pasay
په دې خوب پسې
And for this dream
اور اس خواب کا منتظر
Aur is khwaab ka muntazir
La aghasay ooda yum !
لا هغسې اوده يم
I am still asleep
میں بس اسی ترہے سو رہا ہوں
Mey bas ussi tarhay so raha hoon
**Chorus:**
Yara staa meenay
ياره ستا ميني
Oh darling, your love
اے یار تمہاری چاہت نے
Ae yar tumhari chahat ne
meenay, meenay
ميني ميني
love, love
چاہت نے مجھے
Chahat ne mujhe
pa oor sayzalay yum
په اوو سيزلې يم
Has burnt me with fire
جلا کر رکھ دیا ہے
Jala kr rakh deeya hai
Rogh ba na sham
روغ به نه شم
I will never recover
میں سنبھل نہیں پاؤنگا
Mein sambhal nahi paoonga
dasay dasay
داسې داسې
you have
مجھے اسطرح
Mujhe is tarha
dasay day sayzalay yum
داسې دې سيزلې يم
destroyed me in such a way
اس آگ نے ایسے جلایا
Is aag nay aisay jalaya
Yara staa meenay
ياره ستا ميني
Oh darling, your love
اے یار تمہاری چاہت نے
Ae yar tumhari chahat ne
meenay, meenay
ميني ميني
love, love
چاہت نے مجھے
Chahat ne mujhe
pa oor sayzalay yum
په اوو سيزلې يم
Has burnt me with fire
جلا کر رکھ دیا ہے
Jala kr rakh deeya hai
Rogh ba na sham
روغ به نه شم
I will never recover
میں سنبھل نہیں پاؤنگا
Mey sambhal nahi paoonga
dasay dasay
داسې داسې
you have
مجھے اسطرح
Mujhe is tarha
dasay day sayzalay yum
داسې دې سيزلې يم
destroyed me in such a way
اس آگ نے ایسے جلایا
Is aag ne aisay jalaya